Če do danes še niste slišali besed kot so čakulati, šoldi ali špeža, zelo verjetno nikoli niste bili v Slovenski Istri.
O ISTRSKIH NAREČJIH: "Meja med rižanskim in šavrinskim podnarečjem poteka po črti Bertoki–Marezige–Zazid" (VIDEO)
Koper
"V Slovenski Istri govorijo Istrani kar dve istrski narečji. V mestih govorijo istro-beneščino v zaledju Kopra, Izole in Pirana govorijo slovensko-istrsko narečje. Glavna značilnost je ta, da se deli v dve podnarečni skupini. Meja med rižanskim in šavrinskim podnarečjem poteka po črti Bertoki–Marezige–Zazid," je pojasnila dialektologinja, izr. prof. dr. Suzana Todorović.
Tisti, ki z istrskim dialektom niso seznanjeni, morajo biti še toliko bolj pozorni pri pogovoru z domačini. Nekatere besede namreč v slovnični slovenščini in v istrskem dialektu nimajo enakega pomena. Več o tem pa v prispevku.
Komentiraj
Regional priporoča
Več kronike
V STANOVANJU ZAGORELO BOŽIČNO DREVO: Požar se je razširil, huje poškodovana oseba pristala v UKC Ljubljana
N.J.
-
25.12.2024 ob 19:13
DELE HIŠE POLIL Z VNETLJIVO TEKOČINO IN ZAŽGAL: Nastalo je za okoli 30 tisoč evrov škode
N.J.
-
25.12.2024 ob 10:41
Novo iz Slovenije
Z NOVIM LETOM PODRAŽITVE: Takšne bodo nove cene osebnih izkaznic in potnih listov
A.S.
-
včeraj ob 09:42
HELIKOPTER DANES POLETEL, A SE JE MORAL VRNITI: Iskanje madžarskega pohodnika onemogoča premočan veter
N.J.
-
25.12.2024 ob 18:50