Če do danes še niste slišali besed kot so čakulati, šoldi ali špeža, zelo verjetno nikoli niste bili v Slovenski Istri.
O ISTRSKIH NAREČJIH: "Meja med rižanskim in šavrinskim podnarečjem poteka po črti Bertoki–Marezige–Zazid" (VIDEO)
Koper
"V Slovenski Istri govorijo Istrani kar dve istrski narečji. V mestih govorijo istro-beneščino v zaledju Kopra, Izole in Pirana govorijo slovensko-istrsko narečje. Glavna značilnost je ta, da se deli v dve podnarečni skupini. Meja med rižanskim in šavrinskim podnarečjem poteka po črti Bertoki–Marezige–Zazid," je pojasnila dialektologinja, izr. prof. dr. Suzana Todorović.
Tisti, ki z istrskim dialektom niso seznanjeni, morajo biti še toliko bolj pozorni pri pogovoru z domačini. Nekatere besede namreč v slovnični slovenščini in v istrskem dialektu nimajo enakega pomena. Več o tem pa v prispevku.
Komentiraj
Regional priporoča
Zadnje z obale
Več kronike
NOČNI 'NAPAD' NA AJDOVŠČINO: Več tisoč evrov škode zaradi popisanih objektov (FOTO)
M.U.
-
danes ob 14:51
NASILEN OBRAČUN PRI DIVAČI: Domačina s palico in solzivcem napadla starejša moška
U.G.
-
danes ob 13:00
HUDE URE NA PRIMORSKEM: Zalilo podhode, v vodi ostalo več vozil, reševali 16 ljudi (FOTO)
A.S.
-
včeraj ob 18:20
Več trendov
Novo iz Slovenije
SE NAD SLOVENIJO OBETA KOLAPS? Kontrolorji zračnega prometa nameravajo stavkati
U.G.
-
danes ob 09:29