V okviru vseslovenskega 16. Pripovedovalskega festivala »Pravljice danes 2013« so v Mestni knjižnici Izola imeli večer istrskih ljudskih pripovedi.
Rožana Koštial, Kristina Menih in Marina Hrs so obiskovalcem približale pripovedi iz zaklada istrskega pripovednega izročila. Pripovedi so bile tako v slovenskem knjižnem kot v narečnem jeziku. Pripovedale so o dečku in kačah, zakladu in Šavrinki, gospodarju in hlapcu ter o hudobnih princeskah iz Istre in lepi Učki.
Koštialova je med drugim povedala, da se narečje premalo ceni, čeprav je prava zakladnica naše kulture. “V Istri je bilo nekoč vse ničvredno, jezik ni veljal nič, naši ljudje nič. Na koncu pa se je vendarle izkazalo, da nekaj veljamo in da smo vredni vsega spoštovanja,” je po branju pripovedk razložila, zakaj je prevladoval po vojni tako zaničevalen odnos do istrskega narečja, čeprav je v hrvaški Istri narečje veliko bolj cenjeno in ga ljudje celo s ponosom častijo. Hudomušno pa zna povedati tudi, da "oljka ni bila nikoli oliva".
Če vas zanima tovrstna literatura, priporočamo Noč je moja, dan je tvoj (istrske štorije), zbirko ljudskih pravljic s področja Istre, ki so nastale izpod peresa Marjana Tomšiča. V roke vzemite tudi zbirko Mrak inu jutranje, zbirko pripovedi, ki jo je ustvarila sama Koštialova.
Sorodne vsebine:
Dobrodelnost prinesla 3000 evrov