Svet je zajela polemika o načinih, kako Disney spreminja svoje ikonične klasične filme, ki dobivajo povsem neprepoznavno podobo. V javnost so namreč prišli prvi posnetki nove predelave Disneyjeve Sneguljčice. Nekateri so spričo številnih novosti šokirani. Sedem škratov so zamenjala 'čarobna bitja', Sneguljčico, ki je svoje ime dobila prav zaradi snežno bele kože, ne bo igrala belka, tudi vloga princa ne bo poudarjena, saj je po novem Sneguljčica 'močna' ženska, ki sanja o tem, da bi postala voditeljica. Film naj bi izšel marca prihodnje leto.
SNEGULJČIČINI PALČKI NE BODO VEČ PALČKI: Tokrat je ni zbudil princ, ampak 'prebujeni' cenzorji
Svet
Verjetno ni nikogar, ki ne bi poznal pravljice Sneguljčica in sedem palčkov, ki sta jo daljnega leta 1812 napisala brata Grimm. Prav na njeni osnovi je nastal ikonični Disneyjev animirani film iz leta 1937, ki spremlja Sneguljčico, ko se spoprijatelji s sedmimi palčki, medtem ko se skriva pred zlobno mačeho, ki jo pozneje zastrupi z jabolkom. Sneguljčico, ki je ime dobila po svoji snežno beli koži, prebudi iz spanja očarljivi princ s poljubom ... A zdi se, da je danes s Sneguljčico narobe tako rekoč vse.
EXCLUSIVE: Snow White and the Seven... Politically-Correct Companions? First pictures of new live-action remake of...
Posted by Disney is our Life on Saturday, July 15, 2023
Nova Disneyjeva produkcija je legendarno pravljico temeljito 'preobrazila': Sneguljčica ob sebi ne bo več imela sedmih škratov, njeni spremljevalci so po novem mešanica spolov, narodnosti, ras in različne višine. Daily Mail, ki je fotografije prvi objavil, piše o "čarobnih bitjih", ki so nadomestila škrate zato, da bi se "izognili krepitvi stereotipov" o pritlikavcih. Tudi princ ne bo več imel tako ključne vloge; film naj bi se osredotočil na 'močnejšo' Sneguljčico, ki sanja o tem, da bi postala voditeljica. Sneguljčica, katere koža, "bela kot sneg", je lepotici dala tudi njeno ime, postaja moteča; snežnobelo princeso bo v izogib obtožbam o rasizmu odigrala igralka kolumbijsko-ameriškega porekla.
*NEW COLUMN*
— Piers Morgan (@piersmorgan) July 17, 2023
The woke assault on Snow White and her seven dwarfs is far worse than anything Prince Charming did to her. https://t.co/JiOQhBxN9u
Napad 'prebujencev' na Sneguljčico in njene palčke je komentiral tudi znani ameriški novinar Piers Morgan, ki je za New York Post zapisal: "Da, očitno so ti ljubki, pridni, prijazni fantje zelo žaljivi. Ne samo zato, ker so vsi moški, tako da je to očitno nagnusno seksistično in nesprejemljivo, ampak še bolj primerno, ker so liki očitno ponižujoči do palčkov iz resničnega življenja." Kot meni Morgan, se je Disney "ponovno predal prebujeni drhali (v originalu ang. woke mob) in pri tem naredil sebe videti šibkega in smešnega".
Ter dodal: "To je bila strašno prijetna pravljica, ki je prikazovala zmago dobrega nad zlim. Toda prebujeni ljudje ne marajo zabave. Ti turobni bedaki raje vsako sekundo brskajo po starih filmih, starih knjigah ali pesmih in obupno iščejo lažne nove razloge, da bi se pretvarjali, da so ogorčeni," je prepričan Morgan.
Snow White Isn't White?Snow White Isn't White?
Posted by Matt Walsh on Tuesday, July 18, 2023
Oglasil se je tudi znani ustvarjalec Matt Walsh, avtor kontroverznega dokumentarca 'Kaj je ženska', ki meni, da Disney z novimi priredbami svojih klasik "počasi kanibalizira samega sebe" in uničuje svojo dediščino s tem, ko jim jemlje tisto, kar jih je delalo posebne – šarm, humor, ustvarjalnost in lepoto.
Sneguljčica sicer ni prvi primer, ko Disney spreminja svoje ikonične filme. Tako je nekatere svoje starejše risanke opremil s posebnimi opozorili o njihovi neprimernosti, med njimi je npr. glasbena komedija Aristokratske mačke (The Aristocats), kjer je moteč zlasti prizor, ko ena mačka, med igranjem klavirja s palčkami vzklika stereotipne kitajske 'besede'. Gledalci Petra Pana so opozorjeni, da so prizori, v katerih Peter in Izgubljeni fantje plešejo v indijanskih pokrivalih, "oblika norčevanja in prisvajanja kulture in podob staroselcev". V Knjigi o džungli naj bi bila problematična upodobitev opičjega kralja Louieja, ki je bil obtožen ohranjanja stereotipa o Afroameričanih. Tudi pasja ljubezenska zgodba iz leta 1955 Dama in potepuh (Lady and the Tramp) je za 'prebujene' moteča, in sicer naj bi vsebovala domnevne stereotipe o Azijcih zaradi siamskih mačk Si in Am.