Če se peljemo iz Krvavega potoka proti Italiji, nas za mejnim prehodom pričala tabla, na kateri piše "Italien Italia". Ime države v nemščini in italijanščini torej. Glede na to, da gre za slovensko-italijansko mejo, je to zelo nenavadno, piše Primorski dnevnik.
KAJ PA SLOVENŠČINA? Dvojezični napis, ki ga na meji z Italijo ne bi pričakovali
Trst

Po pisanju časnika gre sicer za tablo, ki opominja pred veljavnimi omejitvami hitrosti v Italij, družbo Anas, ki je pristojna za vprašanje prometnih smerokazov in upravljanje ceste, pa so prosili za pojasnilo. Ti so jim sporočili, da so na kraj nemudoma poslali osebje, ki je preverilo, ali gre morda za fotomontažo, a so odkrili, da je napis v nemščini resničen.
Komentiraj
Istriano |
26 .05. 2019 ob 17: 33
5
Če bi naši zamejci imeli jajca kot Tirolci na južnem Tirolskem, bi imeli tudi pravice kot Tirolci, tako jih pa nimajo. Če bi pa Katalonci imeli jajca kot Slovenci, bi bilo zdaj 29 članic v Evropski uniji.
Regional priporoča
Več kronike
IZ PREISKAVE TRČENJA KATAMARANA PRI SPLITU: Je prvi častnik jasno videl jadrnico?
T.K.
-
danes ob 13:20
JE MISLIL, DA GA NIHČE NE VIDI? Pri Kopru kuril pnevmatike, nato pa sledilo presenečenje
M.U.
-
danes ob 12:47
SMRT NA JADRANSKI MAGISTRALI: Motorist tvegal prehitevanje, sledila je tragedija
M.U.
-
danes ob 09:06
REŠEVALNE SLUŽBE ŽE VEČ UR IŠČEJO OTROKA: Izginil v Dravi, poteka obsežna akcija
M.U.
-
danes ob 08:05
Več trendov
Novo iz Slovenije
BRUSELJ PRIŽGAL ZELENO LUČ: Pozitivna ocena za spremembo slovenskega načrta za okrevanje
U.G.
-
danes ob 16:56
