Če se peljemo iz Krvavega potoka proti Italiji, nas za mejnim prehodom pričala tabla, na kateri piše "Italien Italia". Ime države v nemščini in italijanščini torej. Glede na to, da gre za slovensko-italijansko mejo, je to zelo nenavadno, piše Primorski dnevnik.
KAJ PA SLOVENŠČINA? Dvojezični napis, ki ga na meji z Italijo ne bi pričakovali
Trst
Po pisanju časnika gre sicer za tablo, ki opominja pred veljavnimi omejitvami hitrosti v Italij, družbo Anas, ki je pristojna za vprašanje prometnih smerokazov in upravljanje ceste, pa so prosili za pojasnilo. Ti so jim sporočili, da so na kraj nemudoma poslali osebje, ki je preverilo, ali gre morda za fotomontažo, a so odkrili, da je napis v nemščini resničen.
Komentiraj
Istriano |
26 .05. 2019 ob 17: 33
5
Če bi naši zamejci imeli jajca kot Tirolci na južnem Tirolskem, bi imeli tudi pravice kot Tirolci, tako jih pa nimajo. Če bi pa Katalonci imeli jajca kot Slovenci, bi bilo zdaj 29 članic v Evropski uniji.
Regional priporoča
Zadnje z obale
Več kronike
ŠE ENA SMRT NA SLOVENSKI AVTOCESTI: Poškodbe so bile za nemškega motorista prehude
N.J.
-
danes ob 18:35
HOTELSKI DELAVEC NAJ BI POSILIL 15-LETNICO: Šok na družinski počitnicah na Amalfijski obali
T.K.
-
včeraj ob 14:08
STEPLI SO SE V LUCIJI: Policisti so jim zasegli dva noža, izvijač, razbito steklenico
T.K.
-
včeraj ob 12:42
POKLIČITE 113: Ste videli divjanje, ki se je končalo v jarku pri Sežani? (FOTO)
T.K.
-
včeraj ob 11:55
Novo iz Slovenije
NAŠLI SO REŠITEV: Svoboda vložila predlog sklepa o razveljavitvi posvetovalnega referenduma
A.P.
-
včeraj ob 16:29
GOLOB SKLICAL PARLAMENTARNI VRH O REFERENDUMIH: Janša se srečanja ni udeležil
A.P.
-
včeraj ob 15:00