Če se peljemo iz Krvavega potoka proti Italiji, nas za mejnim prehodom pričala tabla, na kateri piše "Italien Italia". Ime države v nemščini in italijanščini torej. Glede na to, da gre za slovensko-italijansko mejo, je to zelo nenavadno, piše Primorski dnevnik.
KAJ PA SLOVENŠČINA? Dvojezični napis, ki ga na meji z Italijo ne bi pričakovali
Trst
Po pisanju časnika gre sicer za tablo, ki opominja pred veljavnimi omejitvami hitrosti v Italij, družbo Anas, ki je pristojna za vprašanje prometnih smerokazov in upravljanje ceste, pa so prosili za pojasnilo. Ti so jim sporočili, da so na kraj nemudoma poslali osebje, ki je preverilo, ali gre morda za fotomontažo, a so odkrili, da je napis v nemščini resničen.
Komentiraj
Istriano |
26 .05. 2019 ob 17: 33
5
Če bi naši zamejci imeli jajca kot Tirolci na južnem Tirolskem, bi imeli tudi pravice kot Tirolci, tako jih pa nimajo. Če bi pa Katalonci imeli jajca kot Slovenci, bi bilo zdaj 29 članic v Evropski uniji.
Regional priporoča
Zadnje z obale
Več kronike
TATVINA NA ČRPALKI V PORTOROŽU: Ženska v postopku žalila policiste in se upirala
N.J.
-
danes ob 09:30
PRETRESLJIV INCIDENT V LJUBLJANSKI ŠIŠKI: Ulični obračun kot iz filma (VIDEO)
T.K.
-
včeraj ob 15:18
INCIDENT V ISTRI: Z avtomobilom zapeljal proti policistu, ta je odskočil zadnji hip
U.G.
-
včeraj ob 13:19
Novo iz Slovenije
V CERKNEM SE JE OGLASILA SIRENA: Reka Cerknica poplavila, plazovi zaprli ceste (FOTO)
N.J.
-
včeraj ob 19:14
V REKI VIPAVI LETO DNI ZORELA LOKALNA VINA: Dobrodelna dražba bo potekala v nedeljo
N.J.
-
včeraj ob 18:31
SLOVENIJA PO ŠTEVILU ZAPORNIKOV NA DNU LESTVICE: V drugem merilu pa precej bližje vrhu
N.J.
-
včeraj ob 17:33